Восток – дело тонкое. Культура преподнесения и получения подарков в Японии отличается большим количеством традиций. Чтобы не ударить в грязь лицом перед деловым партнером или другом из Японии, запомните некоторые правила и обычаи этих стран.
«О-тюгэн» и «о-сейбо»
В Японии существует обычай дарить подарки летом, во время дня поминовения предков. Эта традиция называется «о-тюгэн» и восходит к истории почитания душ умерших. Подарки получают близкие друзья, родственники и даже сотрудники различных компаний в качестве дополнительного бонуса к зарплате. Такие сувениры стоят меньше, чем новогодние подарки и состоят обычно из бытовых или съедобных вещей.
«О-сейбо» - период зимнего подаркодарения, примерно с середины до конца декабря. В это время голову ломают и отдельные семьи, и большие корпорации. Раньше такие подарки предназначались для духов, приходящих под Новый Год, а сейчас «о-сейбо» преподносят тем, кто проявляет о вас заботу. Дарить такие подарки не прихоть, а общественная обязанность.
Как вручать подарки?
- Ни в коем случае не дарите белые цветы. В японской культуре – это символ похорон. Кроме того, при выборе цветов учтите, что можно отдать предпочтение растению в горшке. В Стране Восходящего Солнца такой подарок имеет пожелание «пустить корни», что вполне уместно, например, для свадебной церемонии.
- В Японии не принято дарить подарки с цифрами «4» или «10», учитывая особенности написания иероглифов десятка близка по написанию к слову «боль», а четверка - к слову «смерть», не стоит вызывать таких ассоциаций в праздничные дни.
- На первых деловых переговорах не принято дарить японским коллегам подарки, лучше дождаться второй встречи и вручить подарок перед официальным началом мероприятия. Моветоном считается делать бизнес-подарки, рекламирующие вашу компанию, предпочтения стоит отдать национальным сувенирам.
Как получать подарки?
- Если в Японии девушка на День Святого Валентина подарит вам шоколадное сердце, не думайте, что она воспылала к вам романтическими чувствами. Такой подарок – лишь знак вежливости и дань традициям.
- Не разворачивайте подарок на глазах дарителя. Считается, что развернуть упаковку стоит в одиночестве, чтобы ваше лицо не выдало случайного недовольства или наоборот излишней радости. Кстати подарочную упаковку в Японии принято не разрывать второпях, а аккуратно разворачивать и использовать в дальнейшем повторно.
- Получив подарок от японца, через некоторое время подарите что-то в ответ. Рассчитайте так, чтобы стоимость вашего подарка была немного выше. Особо традиционные японцы могут годами обмениваться друг с другом подарками, причем их ценность будет все увеличиваться.